-

ポーランド、ロシア、イギリス、スペインの児童文学における音の象徴 鳥の声 (ポーランド語)
Symbolizm dźwiękowy w polskiej, rosyjskiej, brytyjskiej i hiszpańskiej literaturze dziecięcej: głosy ptaków.
Dłużyk I.
Gdańsk, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 270 c. hard2025 年 ISBN 9788382067026 R275929
Celem niniejszej publikacji jest analiza sposobów odwzorowywania ptasich głosów za pomocą dźwięków mowy ludzkiej w literaturze dziecięcej w językach polskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim. Praca opiera się na interdyscyplinarnym ujęciu zagadnienia, uwzględniającym zarówno aspekty językoznawcze i kulturowe, jak i biologiczne oraz psycholingwistyczne.
Omówiono m.in. teorie pochodzenia języka, rozwój mowy dzieci, znaczenie akustycznego wymiaru literatury dziecięcej, a także zjawisko symbolizmu dźwiękowego i onomatopei. Szczególną uwagę poświęcono funkcji dźwięków ptasich w kształtowaniu językowego obrazu świata dziecka. Analiza obejmuje również porównanie sposobów reprezentowania ptasich głosów w literaturze dziecięcej oraz problematykę ich przekładu, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczenia utworu Ptasie radio Juliana Tuwima.価格(税込み) \9,130
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/copy/top_copy1.gif)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/book11.jpg)

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image03.jpg)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image04.jpg)






