-
コソボ・メトヒアにおけるセルビア語のアイデンティティと統一性 (セルビア語)
Идентитет и интегритет српског ?езика на Косову и Метохи?и.
Ре?и? М.
Beograd, <Matica srpska> 371 c. pap.2022 年 ISBN 9788679464088 R267151
У изда?у Косовскометохи?ског одбора Матице српске об?ав?ена ?е к?ига ?Идентитет и интегритет српског ?езика на Косову и Метохи?и“. Рецензенти к?иге су: проф. др ?елица Сто?анови? и проф др Бранислава Диплари?. У склопу к?иге об?ав?ен ?е и резиме на руском (преводилац Верица Шево) и енглеском ?езику (?и?ана Туби?). Коректору и састав?а?е регистра по?мова урадио ?е Бранислав Каранови?. Штампа?е ове к?иге финансирао ?е Покра?ински секретар за културу, ?авно информиса?е и односе са верским за?едницама.
Зачеци угрожава?а идентитета и интегритета српског ?езика на простору данаш?ег Косова и Метохи?е сежу у период османске управе са ко?ом ?е у средиш?у област српске сред?овековне државе дошло до масовног продора Албанаца. Запоседа?у?и српски простор, многи Албанци су пристизали као хриш?ани те су, како би стекли повлаш?ен положа? у односу на хриш?анску ра?у, прибегли стварном или привидном прихвата?у ислама. Привидно прихвата?е нове вере значило ?е ?авно испо?ава?е муслиманског верског идентитета и та?но практикова?е хриш?анства. Криптохриш?анство, посебно ме?у Албанцима, ве? од 17. века представ?ало ?е масовну по?аву на Косову и Метохи?и. На?чеш?е интересом мотивисана верска конверзи?а Албанаца у време османске управе, за разлику од Срба, на дужи рок ни?е водила и потира?у ?иховог етничког идентитета, напротив, етничка припадност, упркос покуша?има верских во?а у време младотурског устанка да очува?у исламско-османски идентитет Албанаца, неретко ?е бивала к?учни фактор ?ихове хомогенизаци?е у остварива?у општих ци?ева, посебно елиминаци?е српског становништва. У вези са несугласицама аутора око идентитетског ? националног или верског приоритета Албанаца, сагледавши пут од отоманизма, преко кемализма до неоосманизма савремене Турске, дошли смо до зак?учка да ?е албански екстремизам, слeде?и у основи праксу сво?их свагдаш?их заштитника, направио круг од верског екстремизма исламске провини?енци?е (у османском периоду) ка националном екстремизму пробу?еном, потом скоро век и по практикованом, у периоду националне консолидаци?е и промовиса?а албанског ?езика до поновног препорода, данас веома уоч?ивог, верског екстремизма. Та? екстремизам усмерен ?е не само на поништава?е етничког (словенског) би?а на Косову и Метохи?и ве? и на трагове осталих иноверних (хриш?ана), ук?учу?у?и и Албанце, о чему, изме?у осталог, сведоче повремени атаци и на ?ихове надгробне споменике.
Успостав?а?ем западног протектората на Косову и Метохи?и 1999. године, албански екстремисти не само да су стекли прилику него и обилату подршку протектора да дуготра?ни процес десрбизаци?е косовскометохи?ског простора приведу кра?у. Ако ?е криптохриш?анство у добро? мери обележило османску владавину на Косову и Метохи?и, криптоглоси?а (скрива?е ?езичког идентитета) ко?о? ?е прибегло српско становништво у ци?у очува?а голог живота ?е оно што ?е обележити прве године западног протектората, буду?и да ?е српски ?език постао основно средство идентификаци?е ?другог“ и дово?ан разлог за ?егово усмр?е?е. О положа?у Срба по доласку ме?ународних управите?а говори и податак да су из енглеског, као ?едног од три?у ?езика службене администраци?е, многи од ?их убрзано савладавали првенствено лексику ко?а се тицала п?ачке, убистава, провала, протерива?а, страха (robbery, burglаry, afraid, protection, help, murder и сл.). Латинизам пак escort Србе ?е подсе?ати на време на?ве?их пониже?а. У низу других, ?една од на?тежих последица криптоглоси?е огледа се у лингвистичко? несигурности ?едног дела косовскометохи?ских корисника српског ?езика. Вековно наси?е над српским народом и српским ?езиком под османском влаш?у ко?е ?е настав?ено у време комунистичког режима и кулминирало поткра? прошлог века, у знача?но? мери се одразило и на комуникативно понаша?е српског становништва на Косову и Метохи?и те ставове према свом и ту?ем ?езику, ук?учу?у?и ставове на?мла?е популаци?е.
Слeде?и лицемерну ?езичку и сваку другу политику декларативног утвр?ива?а ?еднакости народа и ?ихових ?езика, челници ме?ународне управе на Косову и Метохи?и су и српском ?езику доделили статус службеног, да би се потом, у немогу?ности да заоби?у ?егово формално офици?елно присуство, према ?ему односили с кра??им омаловажава?ем ве? самим тим што су послове преводилаца, новинара и редактора у ?информативним“ средствима КФОР-а и УНМИК-а на српском ?езику, састав?ача или преводилаца на?различити?их докумената препуштали или Албанцима или неписменим Србима. У следу превасходно политички мотивисаног наси?а над српским ?езиком, ови су се бавили ?корекци?ом“ ?егове творбене норме, извргавали руглу ортографи?у и правопис, а ?езичким еуфемизаци?ама сваке врсте додатно зага?ивали српски ?език скоро у свако? писано? и изговорено? речи. При свеобухватном атаку на идентитет и интегритет српског ?езика не само да ?е свесно занемариван минимум етичког и естетског приступа ?езику, него су, неретко, намерним погрешним прево?е?ем судских и других законских аката ?егови корисници аутоматски дово?ени у неравноправан положа?.
У контексту збива?а поткра? двадесетог века, албанским политичким представницима ни?е промакла иде?а да, поред физичке елиминаци?е ?удства, српског ?езика и ?егових репрезентативних ди?алеката, уништава?а духовне баштине, као и свих осталих добара ко?а би их подсе?ала на српско присуство, прибегну преименова?у преосталих Срба а у ци?у ?иховог лакшег одро?ава?а и издва?а?а из целине српског корпуса, у чему су имали недвосмислену подршку представника протекторске администраци?е. Тако су Србе стали подводити под име Косовари, назив ко?и се у политичком дискурсу Албанаца са Косова и Метохи?е по?авио отприлике кад и мисао о ствара?у оделите државе ко?у би, по узору на ве?ину других а за потребе западних промотера ове иде?е, насе?авао, макар и измиш?ен, истоимени народ. О озби?ности овог наума говори податак да су чиновници КФОР-а и УНМИК-а у сво?е извешта?е уносили ?езичке бесмислице попут српски Косовар, Косовари српскога ?езика и сл. ?езичка пракса на терену била ?е тек додатна потврда стратеги?е западних центара мо?и ко?а се ве? увелико огледала у корекци?и назива српске покра?ине и ?ених становника у лексикографско? и друго? литератури на француском те енглеском ?езику. Покуша? афирмиса?а ?косоварства“, нарочито од стране по?единих америчких чиновника у Приштини, умногоме ?е подсе?ало на интервенци?у и залага?е западних ?поспремача“ Балкана код промовиса?а ?бош?аштва“, на?пре у време Кала?еве Босне а потом и деведесетих година прошлог века. Наизглед дериваци?ска омашка (суфикс -ар у српском ?езику првенствено служи за творбу nomina agentis), поодавно припрем?ени етник Косовар у суморно? свакодневици српске популаци?е на Косову и Метохи?и звучи прилично онеспоко?ава?у?е, тим пре што се, у следу ?егове меди?ске промоци?е, може чути и у говору немалог бро?а Срба.価格(税込み) \10,560
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。