詳 細

  • 様々な時代の中国語テキスト断片の統語法的・意味論的分析  全7巻 第3巻 白氏文集十二

    Синтаксический и семантический анализ фрагментов текстов на китайском языке различных периодов. В 7 т. Т. 3: Двенадцать избранных стихотворений Бо Цзюйи: прозаический перевод и классификация параллельных фрагментов по направлению: монография.

    Скворцов А.В.
    М., ВКН 256 c. hard

    2024 年   ISBN  9785907620452   R263405

    В настоящей монографии выполняется классификация по направлению параллельных фрагментов двенадцати избранных семисложных стихотворений Бо Цзюйи, содержащих восемь и более строк. Определяется процент от общего количества иероглифов параллельных фрагментов, обладающих вертикальной и горизонтальной симметрией, а также симметрией в обоих указанных направлениях. Показано, что в танских стихотворениях может соблюдаться либо только вертикальная симметрия, либо только горизонтальная или одновременно присутствовать оба указанных вида симметрии, каждый из которых имеет свое процентное отношение. Анализ параллелизма выполняется с опорой на разбор всех строк произведений жанра ши по непосредственным составляющим. Такой разбор также лежит в основе предлагаемого прозаического перевода на русский язык всех рассматриваемых стихотворений. Показана возможность выполнения классификации параллельных фрагментов по двум критериям: направлению и семантике; направлению и характеру распределения. Монография пр

    価格(税込み)    \5,720
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。