-

中国語と英語の「五行説」要素を持つ慣用句単位の構造的・意味論的特徴
Структурно-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "стихия" в китайском и английском языках. Монография.
Чжао П.
М., <Флинта> 176 c. pap.2024 年 ISBN 9785976554290 R262952
Исследование выполнено в рамках теории языка и посвящено изучению структурно-семантической специфики устойчивых словосочетаний чэнъюй с компонентом — названием стихии в китайском языке и идиом в английском языке с учетом лингвокультурологического аспекта. Источником фактического материала и эмпирической основой исследования послужили фразеологические словари китайского и английского языков. Исследование расширяет научные представления о взаимодействии языка и культуры относительно систем дистантных языков.
価格(税込み) \6,050
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/copy/top_copy1.gif)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/book11.jpg)

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image03.jpg)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image04.jpg)






