-
岡倉覚三 茶の本 (スロヴェニア語訳)
Knjiga o ?aju./ prevod: A.E. Skubic. (in Slovenian)
Okakura Kazuo
Ljubljana, Beletrina 160 c. hard2023 年 ISBN 9789612980115 R260347
Pomlad je prinesla tudi ponatis ≫?ajne biblije≪ Knjiga o ?aju, ki jo podpisuje japonski u?enjak in umetnostni kritik Okakura Kakuz? (1863?1913). Avtor je raziskoval tradicionalne obi?aje in prepri?anja ter gradil mostove med zahodno in vzhodno kulturo. Temeljno in cenjeno delo o zgodovini, filozofiji, kulturi in obredih pitja ?aja na Japonskem navdu?uje s svojo prefinjenostjo in odprtostjo, pa tudi s pronicljivim komentarjem o azijski kulturi. Knjigo je v sloven??ino prevedel Andrej E. Skubic, spremno besedo, ki jo podpisuje nem?ka umetnostna kriti?arka Irmtraud Schaarschmidt-Richter, pa je prevedla Tanja Petri?. Knjiga je sestavljena iz sedmih poglavij, ki se med drugim ukvarjajo s ?olami ?aja, ?ajnimi mojstri, ?ajnim prostorom in na splo?no s kultom pitja ?aja, ki pomeni ?a??enje lepote sredi turobne stvarnosti vsakdana. Okakura med drugim zapi?e, da je ?aj umetnina in zahteva mojstra, pa tudi, da ≫filozofija ?aja ni zgolj estetika v vsakdanjem pomenu te besede, saj hkrati z etiko in religijo izra?a na? celotni pogled na ?loveka in naravo.≪ Kot v spremni besedi zapi?e Irmtraud Schaarschmidt-Richter, je poleg filozofskega pomena ?ajne umetnosti na duhovni razvoj Japonske in na njen odnos do umetnosti nasploh vplivala tudi t. I. ?ajna estetika ?ajnih mojstrov, ki se poraja ob obredu, in odnos do ?ajnih predmetov, ki so pogosto del kerami?ne umetnosti. Posebej pa poudari ?e, da ima ?ajna umetnost zelo veliko vlogo tudi v sodobni Japonski. Knjiga, ki vas bo nagovorila, da si ?e ta hip pripravite vro?o skodelico opojnega napitka.
価格(税込み) \10,670
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。