詳 細

  • ソロノヴィチ、ヴィーゼリ ロシアのアマルコルド 私は思い出す 回想録

    Русский амаркорд. Я вспоминаю. (Счастливая жизнь)

    Солонович Е.М., Визель М.
    М., <АСТ> 224 c. hard

    2024 年   ISBN  9785171619336   R257604

    ソロノヴィチは、ダンテ、ペトラルカなどイタリア詩歌の翻訳家。 Из южного приморского городка тридцатых годов - в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.
    Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками - Данте, Петрарка, - и, быстро став "главным по итальянской поэзии" в России, остаётся им до сих пор.
    Ученик великих - Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, - он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них - Михаил Визель, соавтор этой книги.
    В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого "цеха задорного" и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи - и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.

    価格(税込み)    \4,510
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。