詳 細

  • 翻訳の理論 言語学者=翻訳者のための教材 増補第3版

    Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков./ 3-е изд.,доп.

    Алимов В.В.
    М., <ЛЕНАНД> 240 c. pap.

    2024 年   ISBN  9785951944658   R255251

    Данное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от первобытно-общинного строя до наших дней, рассматриваются основные теории в переводоведении. Исследуются следующие вопросы: что такое перевод; адекватность перевода; явление интерференции в переводе; буквальный, свободный и описательный перевод; приемы, используемые при переводе; виды перевода по коммуникативной направленности (содержанию), оформлению и восприятию, по предоставляемому времени; закономерные соответствия в переводе; грамматические трудности при переводе; перевод фразеологизмов; словари и работа со словарем; реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы; основы редактирования перевода; основные концепции лингвистической теории перевода.

    Пособие включает десять глав; каждая глава заканчивается контрольными вопросами и списком литературы. В конце пособия приводится список использованной литературы. Пособие носит прикладной характер, приводятся примеры из отечественной и зарубежной литературы и из практики перевода.

    価格(税込み)    \5,170
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。