-

芸術テキストの適応戦略 言語文化のバリアの克服方法としての翻訳に際して
Стратегии адаптации художественного текста при переводе как способ преодоления лингвокультурного барьера. Монография.
Шугаева Н. Ю.
Чебоксары, Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлев 159 c. pap.2022 年 ISBN 9785882976575 R248024
Монография состоит из нескольких разделов, в которых рассматриваются вопросы перевода как разновидности межъязыковой и межкультурной коммуникации и способы сохранения культурно-исторического колорита произведения при переводе исторических реалий, имен собственных, разговорной речи, библеизмов, а также особенности передачи стилистических приемов при переводе
価格(税込み) \5,610
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/copy/top_copy1.gif)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/book11.jpg)

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image03.jpg)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image04.jpg)






