-

チュルク語史料にみるカザフスタンの歴史 第1巻 ウテミシュ-ハジ チンギス・ナーマ (カザフ語、ロシア語要旨)
Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері (Өтеміс қажы. Шыңғыс-Наме). (Серия "История Казахстана в тюркоязычных источниках", Т.1)
Алматы, <Дайк-Пресс> 400 c. hard2005 年 ISBN R244554
Книга издана на казахском языке, предлагаем краткое содержание на русском.
Сочинение «Чингиз-наме» посвящено важнейшим проблемам истории Казахстана XIV века. Данное сочинение на тюркском языке написано выходцем из Хорезма Утемиш-хаджи ибн Маулана Мухаммадом Дости. Рукопись «Чингиз-наме» была обнаружена в 1967 году известным казахстанским востоковедом В. П. Юдиным в Институте востоковедения АН Узбекистана. Там хранится единственный экземпляр этого труда.
Несмотря на то, что рукопись была неполной, В. П. Юдин сразу смог оценить своеобразность данного сочинения и обозначить его особое место среди других трудов. В процессе исследования «Чингиз-наме» он поднял огромный пласт новых исторических, историко-хронологических, генеалогических материалов и выделил некоторые неисследованные проблемы казахской культуры.
Данное издание включает историко-культурологическое исследование по «Чингиз-наме», сделанное В. П. Юдиным, перевод на казахский язык, текстологические примечания, транскрипцию восточного текста, а также факсимиле оригинального текста рукописи. Примечания и указатели подготовлены М. X. Абусеитовой.
В исследовательскую часть «Чингиз-наме» в качестве источника по истории происхождения казахского народа вошли четыре статьи В. П. Юдина, написанные им в 1981–1983 годы. Статьи посвящены проблемам политической, исторической и материальной культуры, в них анализируются новые вопросы истории Казахстана средних веков. Автор рассматривает прикладные и теоретические вопросы источниковедения, впервые высказывает мнение об отнесенности «Чингиз-наме» к памятникам степной устной историологии. Это сочинение составлено на основе устных историографических традиций жителей Дашт-и Кипчака и может оказать большую помощь при изучении истории культуры Казахстана. Дальнейший анализ проблем, поднятых В. П. Юдиным, необходим для более целостного понимания сути исторических процессов в Казахстане.
Публикация оригинального текста рукописи, транскрипции текста и перевода «Чингиз-наме» Утемиш-хаджи вместе с исследовательскими статьями В. П. Юдина является весомым вкладом в источниковедение истории Казахстана средних веков.価格(税込み) \5,060
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/copy/top_copy1.gif)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/book11.jpg)

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image03.jpg)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image04.jpg)






