詳 細

  • イスロエル・エミオト(1908~1978) ビロビジャン事件 恐怖の時代の記録(イディッシュ語から露訳)

    Биробиджанское дело. Хроника страшного времени / Перевод с идиша: Зиси Вейцман / Ред. Школьник Л., Сарашевская Е. И.

    Исроэл Эмиот
    Биробиджан, Наследие ЕАО 200 c. pap.

    2020 年   ISBN  9785604463406   R214359

    著者はポーランド出身のユダヤ人。第二次大戦勃発後ワルシャワからソ連軍占領地域に脱出し反ナチ活動に従事。1944年7月にユダヤ人反ファシズム委員会の通信員としてビロビジャンに行く。1948年、当地でいわゆる「ビロビジャン事件」の容疑で逮捕され、1956年までグラーグに囚われた。本書の原書(イディッシュ語)は1960年にニューヨークで刊行された。本書(ロシア語版)は2014年にイスラエルの詩人ヴェイツマンがロシア語に翻訳したもの。 Еврейский поэт и прозаик Исроэл Эмиот (1909, Польша - 1978, шт. Нью-Йорк) ? человек непростой судьбы. Начало Второй мировой войны застало его в Варшаве. Ему удалось бежать в занятый Красной Армией Белосток. Благодаря рекомендациям Переца Маркиша начал сотрудничать в выходивших в Советском Союзе изданиях на идише. Публиковался в газете ≪Эйникайт≫ ? органе Еврейского антифашистского комитета. В качестве корреспондента ЕАК уехал в июле 1944 г. в Биробиджан, с которым связывал большие надежды. Работал в газете ≪Биробиджанер штерн≫, публиковал свои произведения в литературном альманахе ≪Биробиджан≫. После ликвидации ЕАК в 1948 г. Эмиот был арестован и осужден по так называемому биробиджанскому делу. Отбывал срок в лагерях Восточной Сибири. Был амнистирован в 1956 году. Об этих событиях, о том, что пришлось испытать в ГУЛАГе, автор рассказывает в этих воспоминаниях. На языке оригинала, на идише, ≪Биробиджанское дело≫ вышло в издательстве ≪Шлойме Богород≫, Рочестер, шт. Нью-Йорк, в 1960 году. В 2014 году израильский поэт Зиси Вейцман перевел книгу на русский язык. Впервые опубликовано с продолжениями в интернет-издании ≪Мы здесь≫. Редактор: Елена Ивановна Сарашевская - российский журналист, редактор “Биробиджанер штерн”, автор проектов, посвященных истории области, Биробиджана, сохранению и развитию языка идиш. Перевод: Зиси Давидович Вейцман (1946 - 2020) ? еврейский поэт и журналист, писал на идише, член Союза писателей СССР и Союза писателей России.

    価格(税込み)    \6,050
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。