詳 細

  • 英語のロシア問題 二つの文化の文脈にみる単語とフレーズ

    Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. 8-е изд., стер.

    Виссон Л.
    М., <Р.Валент> 192 c. pap.

    2020 年   ISBN  9785934395835   R199864

    Часто случается так, что образованный, культурный русский человек, учившийся английскому языку и неплохо владеющий им, приезжая в Америку, вдруг по реакции собеседников понимает, что говорит что-то не то. В чем причина таких недоразумений? К сожалению, для успешной межкультурной коммуникации хорошего знания грамматики, лексики и произношения иностранного языка недостаточно. Сотни нюансов чужой культуры ? интонация, идиомы, стиль, разговорные выражения ? могут ввести в заблуждение, а словари и учебники не всегда позволяют разобраться в живых лингвистических реалиях страны. Как нужно строить деловой телефонный разговор? Как вести беседу за столом в доме у американцев? Почему непривычное выражение лица вашего собеседника или рукопожатие могут отравить все дальнейшие отношения? Чем отличаются такие ключевые понятия, как время и пространство в двух культурах? Книга Линн Виссон рассчитана на студентов, аспирантов, преподавателей, переводчиков и людей, вовлеченных в межкультурные контакты с а

    価格(税込み)    \3,080
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。