詳 細

  • アダムス わび・さび 日本流のおもてなし(英語から露訳)

    Ваби-саби: гостеприимство по-японски / Переводчик: Гродель И. В.

    Адамс Д.П.
    Минск, <Попурри> 264 c. интег

    2019 年   ISBN  9789851541276   R194501

    Книга о том, как хорошо проводить время в компании близких людей, никуда не спеша и никем не притворяясь, в настоящее время и с настоящими разговорами. Принимать гостей по канонам японской эстетики ваби-саби ? это значит разделить с друзьями чашку чая. Приготовить угощение, чтобы накормить, а не произвести впечатление. Поставить у входа корзину с удобными тапочками для гостей. Застелить стол старенькой, но любимой скатертью. Украсить его букетом из веток, собранных во время прогулки по лесу. Джули Пойнтер Адамс собрала целую коллекцию проявлений ваби-саби в разных уголках мира. Каждая глава посвящена одному из принципов ваби-саби и его отражениям в культуре одной страны: в Японии, Дании, в США (в частности, в Калифорнии), во Франции и в Италии. Вы увидите, как самые разные люди вплетают философию ваби-саби в свою повседневность.

    価格(税込み)    \6,270
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。